无码一级囗交视频,无码gogo大胆啪啪艺术免费,特级婬片国产db高清视频,正在播放约少妇高潮

Главная страница>>Эксклюзив
Почему в этом году Китай будет чаще вовлечен в торговые трения?
m.uoogs.com   11-02-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中國今年為何頻遭貿(mào)易摩擦

今年以來,全球針對中國發(fā)起的貿(mào)易“雙反”調(diào)查和貿(mào)易爭端接二連三,不僅美歐等發(fā)達(dá)國家不斷加大對中國產(chǎn)品的貿(mào)易壁壘,包括印度、巴西、墨西哥在內(nèi)的新興經(jīng)濟(jì)體對中國的貿(mào)易保護(hù)措施也呈現(xiàn)增長趨勢。

С этого года весь мир обращает внимание на антидемпинговые и компенсационные расследования в отношении Китая, а также на постоянные торговые конфликты. Не только США, Европа и другие развитые страны вводят все более серьезные торговые ограничения в отношении китайских товаров. Меры по защите собственной торговли от Китая ужесточают и страны, активно развивающейся при помощи экономики. Речь идет в том числе об Индии, Бразилии и Мексике.

成為貿(mào)易保護(hù)最大受害國

Страна ставшая жертвой торгового протекционизма

1月15日,美國國會通過包含限制美部分政府機(jī)構(gòu)采購中國的信息技術(shù)產(chǎn)品等內(nèi)容的法案;1月17日,美國國際貿(mào)易委員會宣布對中興等在美銷售的中國手機(jī)和平板電腦發(fā)起“337調(diào)查”。1月23日,美國宣布再次對中國光伏產(chǎn)品發(fā)起“雙反”調(diào)查。這引發(fā)社會對中美貿(mào)易摩擦的強(qiáng)烈關(guān)注。

15 января Конгресс США принял законопроект, в том числе ограничивающий некоторые государственные учреждения закупать китайскую IT-продукцию. 17 января Комиссия по международной торговле США заявила о начале расследования по статье №337 в отношении компании ZTE и других китайских предприятий, занимающихся в США продажей телефонов и планшетных компьютеров. 23 января США вновь объявили об антидемпинговом и компенсационном расследовании в отношении китайской фотоэлектрической продукции. Все это приковало внимание общественности к торговым трениями между КНР и США.

新興國家和發(fā)展中國家對華貿(mào)易摩擦也日益增多。印度對華平板玻璃發(fā)起反傾銷調(diào)查,巴西對我螺紋銅管發(fā)起反傾銷調(diào)查,哥倫比亞對我國合成纖維發(fā)起保障措施等。

Торговыми трениями в отношении Китая также все больше стали интересоваться страны с формирующейся экономикой и развивающиеся страны. Так, Индия начала антидемпинговое расследование в отношении китайского литого стекла, Бразилия заинтересовалась резьбовыми медными трубами из КНР, а Колумбия приняла гарантийные меры в отношении синтетического волокна из Китая.

“中國仍然是貿(mào)易保護(hù)主義的最大受害國。”商務(wù)部發(fā)言人沈丹陽表示,從現(xiàn)有數(shù)據(jù)來看,中國將連續(xù)18年成為遭遇反傾銷調(diào)查最多的國家以及連續(xù)8年遭遇反補(bǔ)貼調(diào)查最多的國家。

?Китай по-прежнему является основной жертвой торгового протекционизма?, заявляет Шэнь Даньян, официальный представитель Министерства торговли КНР. По имеющимся данным, в отношении Китая 18 лет подряд проводилось наибольшее количество антидемпинговых расследований. Кроме того, в отношении этой страны в течение 8 лет велись компенсационные расследования.

與新興國家之間競爭加劇

Усиление конкуренции среди стран с развивающейся экономикой

沈丹陽認(rèn)為,貿(mào)易摩擦是中國成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體和第一大出口國的伴生現(xiàn)象,有一定的必然性、長期性和復(fù)雜性,這種局面難以在短期內(nèi)根本扭轉(zhuǎn)。他表示,近年來一些國家經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇步伐緩慢,自由貿(mào)易理念弱化,貿(mào)易保護(hù)主義明顯升溫。同時,由于我國外貿(mào)出口市場布局還不夠均衡,出口產(chǎn)品比發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家產(chǎn)品的競爭都不同程度的加劇,因而容易引發(fā)貿(mào)易摩擦。

Шэнь Даньян считает, что торговые трения стали сопровождающими явлениями Китая с тех пор, как страна превратилась во вторую по величине экономику мира и первого мирового экспортера. В этом есть определенная неизбежность, длительность и сложность, и эту ситуацию сложно радикально изменить за короткое время. Представитель Министерства торговли заявил, что за последнее время некоторые страны восстанавливаются довольно медленными темпами, а понятие свободной торговли ослабело, и произошел явный рост торгового протекционизма. Между тем, поскольку в Китае экспортные рынки недостаточно сбалансированы, конкуренция между экспортными товарами, а также товарами из развитых и развивающихся стран в разной степени увеличивается. А это легко может привести к торговым трениям.

尤其是去年以來,隨著新興經(jīng)濟(jì)體增長放緩,更是加劇了與中國之間貿(mào)易摩擦上升趨勢。對此,商務(wù)部產(chǎn)業(yè)損害調(diào)查局副局長吳巖認(rèn)為,一方面,近年來國際市場持續(xù)低迷,中國對發(fā)展中國家和新興經(jīng)濟(jì)體的出口快速增長,貿(mào)易摩擦也就伴隨而生;另一方面,中國與其他發(fā)展中國家、新興經(jīng)濟(jì)體在發(fā)展階段方面比較相近,產(chǎn)品結(jié)構(gòu)、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)也趨同或相似。

Особенно с прошлого года, с замедлением роста в странах с формирующейся экономикой, тенденции торговых трений с Китаем обострились. В связи с этим, заместитель начальника Управления по изучению ущерба производству Министерства торговли КНР У Янь считает, что с одной стороны, в последние годы, на международном рынке продолжает наблюдаться спад. В связи с этим, Китай быстро увеличивает свой экспорт в отношении развивающихся стран и стран с формирующейся экономикой, что сопутствует торговым трениям. С другой стороны, Китай относительно близок по фазе развития, в которой он находится, с другими развивающимися странами, и странами с формирующейся экономикой, с конвергенцией, или сходствами в структуре производства.

協(xié)商對話積極應(yīng)對爭端

Консультативный диалог – эффективный способ разрешить спор

面對當(dāng)前針對中國貿(mào)易保護(hù)上升的趨勢,商務(wù)部也積極做出應(yīng)對。沈丹陽表示,在保護(hù)國內(nèi)產(chǎn)業(yè)利益方面,商務(wù)部強(qiáng)化了對企業(yè)的法律技術(shù)指導(dǎo)服務(wù),支持中國企業(yè)運(yùn)用法律維權(quán),支持相關(guān)商協(xié)會和國外的業(yè)界進(jìn)行交流。去年中國共對外發(fā)起反傾銷調(diào)查11起,涉及進(jìn)口產(chǎn)品6種,發(fā)起反補(bǔ)貼調(diào)查1起,涉及進(jìn)口產(chǎn)品1種。

Столкнувшись с текущей тенденцией увеличения мер защиты в отношении китайской торговли, Министерство торговли КНР активно разрабатывает методы реагирования. Шень Даньян утверждает, что с точки зрения соблюдения интересов в защиту отечественной промышленности, Министерство торговли усилило услуги по техническому консультированию законодательства, и поддержало налаживание связей с соответствующими торговыми ассоциациями и профессиональными кругами за рубежом. В прошлом году Китай в общей сложности начал 11 антидемпинговых расследований, причем 6 с участием шести видов импортной продукции. Также страна начала еще одно компенсационное расследование, затрагивающее один вид импортной продукции.

事實上,在全球化深入發(fā)展的今天,高舉貿(mào)易保護(hù)大棒只會損人不利己,只有積極對話解決爭端才能實現(xiàn)雙贏,中國與歐盟在2013年通過談判妥善解決了光伏產(chǎn)品貿(mào)易爭端便是一例典范。

На самом деле, сегодня, когда происходит углубление глобализации, высшие органы защиты торговой деятельности могут только высмеивать невыгодность такой ситуации. И только активный диалог для разрешения спора может привести к беспроигрышной ситуации. Классическим примером тому может послужить торговый конфликт в фотоэлектрической промышленности, который Китай и ЕС в 2013 году решили путем переговоров.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
m.uoogs.com  11-02-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Женщины-звезды предпочитают наряды, подчеркивающие линию спины
Женщины-звезды предпочитают наряды, подчеркивающие линию спины
Сезон «Сяохань» - «Малые холода»
Сезон ?Сяохань? - ?Малые холода?
Новогодние фото актрисы Чэнь Сысы
Новогодние фото актрисы Чэнь Сысы